Monday, February 9, 2009

106 溺斃

我不懂是什麽淹過來了
聽說
那叫做         愛


【溺斃】詩詞番外篇
我覺得這首新詩和內容都配搭得很好?(自己稱贊自己,⊙﹏⊙b汗)
是本XC蠻喜歡的一首。
愛淹死了自己,
這個‘愛’可以是對方給的,也可以是自己給別人的,要怎么全譯就要看讀者了。
如果是別人給自己的,那么應該算是OK幸福吧。
如果是自己給別人的,那么這首新詩就有點傷感,因為把愛給別人,結果還淹死自己(害死自己,因為愛得太多,愛得太痛)

10 comments:

ıм CHINMUN_静雯 said...

嗯,那就是爱 (乱写一番的,哈哈,派谢哦)

XC said...

其實還,蠻喜歡這首新詩的,配合題目把內容帶出來。。
哈哈~ 愛會讓人死掉。

健壹 said...

哇...很有那种意境...

ZhanYan展妍 said...

被淹没了,
探出头来,
世界还是灿烂的!

ZhanYan展妍 said...

加油!

evelyn said...

halo...
nt my roomate la...
they r my frens...
some live in de same block v me...

tehni said...

简而有力..
很强烈的引起读者共鸣..

XC said...

謝謝JY,其實我還滿喜歡這首新詩的

XC said...

【奇迹创造者 Zyan】,謝謝!
被淹沒了是可以再把頭伸出來啦。
不過都【溺斃】了列~

XC said...

thx 【tehni】!!!!!!